Translation of "mio polso" in English

Translations:

my wrist

How to use "mio polso" in sentences:

Tutto sotto controllo, tranne il mio polso.
Everything's under control, except my pulse.
Vorrei che il mio polso fosse regolare quanto il suo.
I wish my pulse were as steady as his.
Questo sopprimerà il mio polso, arresterà il mio cuore... e tutto il mio metabolismo... in modo che anche il migliore medico mi creda morto.
Now, this will cut down my pulse and heartbeat... My entire metabolism... So that even the best doctor will think that I'm dead.
Avrai sentito scrocchiare il mio polso.
You heard the crack of my wrist.
C'è un piccolo neo sul mio pollice e una cicatrice sul mio polso di quando sono caduto dalla bicicletta.
There's a little mole on my thumb. And a scar on my wrist from when I fell off my bicycle...
Ha fatto fallo sul mio polso Come hai potuto non vederlo?
He fouled me on my wrist. How could you miss that?
Ora, Jennifer, se distendi l'indice lungo l'interno del mio polso, così.
Now, Jennifer, if you'll extend your index finger along the inside of my wrist, like this.
La pallottola che ha ucciso Hickok è al mio polso.
Bullet that killed Hickok is in my wrist.
Con un barlume del mio polso.
With a glimpse of my wrist.
Dita magre, d'acciaio sul mio polso.
Skinny, steely fingers at my wrist.
Il mio polso per lo sterzo e' fuori uso.
I screwed up my shifting wrist.
Adesso andro' a casa, mi faccio una lunga dormita, e aspetto che appaiano i lividi sul mio polso.
Now I'm gonna head home, take a long nap, and wait for the bruises to show up on my wrist.
La luce al mio polso rappresenta la stella, e la palla di fuoco che gira attorno e' il pianeta, e come potete vedere la palla di fuoco disegna un ampio cerchio mentre il mio polso disegna un cerchio piu' piccolo al suo interno.
The light on my wrist represents the star... and the spinning ball offire around that is a planet. And as you can see, the ball offire draws out a large circle... and my wrist is drawing out a smaller circle inside it.
La macchia sul mio polso, di cui continuo a parlarti.
The discoloration on my wrist I keep telling you about.
Il mio polso potrebbe essersi fratturato, o persino rotto.
My wrist might be fractured, or even broken.
Sento che il mio polso sta perdendo allenamento.
I think I might be starting to lose my fist bump callus.
Ero solo infuriato per il mio polso, e non ho pensato che tu mi coprivi il culo.
I was just upset about my wrist and I didn't think you had my back.
Oh, cielo, guarda il mio polso.
Oh, goodness. Look at my wrist.
Vengo verso di te, afferra il mio polso.
I come at you, grab my wrist.
Voglio che tu tenga il mio polso nella tua mano sinistra.
I want you to hold my wrist in your left hand.
Il mio polso si sta gonfiando amico!
My wrist is swelling, man! - Shut up.
Un movimento del mio polso, e taglio la carotide di Shawn.
One flick of my wrist, and Shawn's carotid artery is severed.
Si stanno chiudendo sul mio polso, non posso.
It's closing on my wrist. I can't hold this.
Rinuncero', scegliendo invece di restarmene chiuso nel mio ufficio con il mio orologio ancora saldamente allacciato al mio polso.
I'll pass, choosing instead to stay in my locked office with my watch still safely on my wrist.
No, Duke, il mio polso... sta benissimo.
No, duke, my wrist, it's completely fine.
Magari dovrebbe dare un'occhiata al mio polso.
Maybe you should take a look at my wrist.
Solo... standogli vicino ha guarito una ferita sul mio polso.
Just-just being near it healed a wound that was on my wrist.
Solo standogli vicino ha guarito una ferita sul mio polso.
Just being near it healed a wound that was on my wrist.
E io sono come spaventato perché ho avuto questa eruzione cutanea sul mio polso, e io non lo so dove sta arrivando da e...
And I'm like scared because I get this rash on my wrist and I don't know when It's coming from and...
Una volta mi disse che dovevo solo suonare un campanello sul mio polso... e lui sarebbe apparso.
He once told me that I only need to ring a bell on my wrist And he will appear
Ora, ogni volta che penso di non saper fare una cosa, ascolto lo scricchiolio del mio polso.
Now every time I-I think I can't do something, I just listen to the click of my wrist.
Va bene dottore, ma se ho davvero "le" psittacosi, allora come mai il mio polso sta migliorando?
Okay, but, doc, if I have the, uh, "psittacoses, " Then how come my wrist is getting better?
Su, si sa che stiamo solo temporeggiando finche' il mio polso non mi permettera' di tornare al posto che mi spetta.
Whoo! Come on, we all know we're just marking time Until my wrist healed enoughfor me to come back and take back my rightful spot.
Il mio polso e' guarito, ma e' debole.
My wrist is healed, but it's weak.
E non potevo fare niente a causa del mio polso.
And I couldn't do anything because of my wrist.
Voglio che tu beva dal mio polso.
I want you to drink from my wrist.
In piu' con il mio polso avro' bisogno di qualcuno che mi faccia da interprete.
Plus with my wrist, I'm gonna need somebody to help me interpret.
Per essere sicuro che niente scenda o salga dalla mia manica. Ora stringo il mio polso così.
And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here.
Dico che afferro saldamente il mio polso. per assicurare che nulla salga o scenda dalla mia manica, questa è una bugia.
I say I'm going to grab hold of my wrist to make sure nothing goes up or down my sleeve, that is a lie.
1.9382381439209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?